miércoles, 29 de febrero de 2012

Cantando se aprende: Los Kjarkas




Munasquechay
tuta punchay maskakunay
tarispa suscucunay warmisitay

Munasquechay
tuta punchay maskakunay
tarispa suscucunay warmisitay

Qanraykullay ña karin viday
sonqo kullay sipasitay
qanraykullay ña karin viday
sonqo kullay sipasitay

Mi buen amor,
mi herida de amor, mi verdad,
mi credo, razón de vivir,
mi lluvia de abril.

Mi buen amor,
mi herida de amor, mi verdad,
mi credo, razón de vivir,
mi lluvia de abril.

Gracias a ti, mi triste vivir
pudo cambiar en un jardín.

Gracias a ti, mi triste vivir
pudo cambiar en un jardín

Para los que prefieren uno de los clasicos de los Kjarkas.

1 comentario:

  1. hola no se si sepas la traducción al español de la parte cantada en quechua si lo sabes no se si por favor podrías desirmela =) saludos

    ResponderEliminar